Vai ai contenuti

ARRIVA AL CINEMA PENGUIN HIGHWAY DEL REGISTA HIROYASU ISHIDA

18-10-2018

Dopo aver conquistato il botteghino giapponese

posizionandosi tra i film più visti della scorsa estate

ARRIVA AL CINEMA

PENGUIN HIGHWAY

IL PRIMO INVENTIVO E SURREALE LUNGOMETRAGGIO DEL REGISTA

HIROYASU ISHIDA

Per la prima volta nelle sale italiane, solo il 20 e 21 novembre, il film evento tratto dal romanzo Best Seller vincitore del Japan SF Grand Prize

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=uCSuWXGJmzg&feature=youtu.be

“È un po’ strano, ma non lo dimenticherò mai, l’inizio di quella estate.

Apparve un pinguino nella mia città…”

Un’invasione di… pinguini!

Dopo il successo di Mirai di Mamoru Hosoda, a novembre approda infatti nelle sale italiane il secondo appuntamento della Stagione degli Anime al Cinema, distribuiti da Nexo Digital in collaborazione con Dynit per offrire agli spettatori un viaggio oltre le porte del tempo e dello spazio alla scoperta di nuovi mondi.

Il 20 e 21 novembre (elenco dei cinema a breve su www.nexodigital.it) sarà infatti il momento di Penguin Highway. Tratto dal romanzo di Tomihiko Morimi che ha conquistato la critica vincendo il prestigioso Japan SF Grand Prize, Penguin Highway è il nuovo inventivo lungometraggio di Hiroyasu Ishida che con i suoi precedenti lavori (Fumiko’s confession e Sonny Boy & Dewdrop Girl) ha raccolto numerosi consensi da parte della critica e vinto numerosi premi, basti citare il Fantasia International Film Festival, il Best Animated Feature Film 2018, il Satoshi Kon Award e l’Audience Award.

La storia ci racconta di Aoyama, dieci anni, studente serio e diligente che ha un modo tutto suo di vedere e conoscere il mondo: tiene dei quaderni su cui annota quotidianamente le sue osservazioni, i suoi esperimenti e le sue esplorazioni. Un giorno alcuni pinguini compaiono improvvisamente nella città in cui vive. Ma, così come sono apparsi, misteriosamente i pinguini spariranno… Quando la sua “sorellona” lancerà una lattina e questa si trasformerà proprio in un pinguino, Aoyama deciderà di investigare e di scoprire le cause di queste misteriose apparizioni…

Il lungometraggio è stato realizzato dal dinamico Studio Colorido, che ha già dimostrato nei lavori precedenti grande inventiva e padronanza tecnica e che in questo caso ha lavorato sulla sceneggiatura di Makoto Ueda. Il Design dei Personaggi è stato affidato a Youjirou Arai e le musiche a Umitarou Abe. Nella versione giapponese del film, che in Italia sarà proposto invece nella sua versione doppiata, la celebre Kana Kita è l’interprete di Aoyama, mentre Yuu Aoi (Tokyo Ghoul the movie, Redline) presta la sua voce alla “sorellona”.

Ad eseguire il tema musicale del film, Good Night, ci sarà Hikaru Utada. Si tratterà della sua prima canzone per un film di animazione dal 2012, dopo Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo.

Penguin Highway

Staff

Regia: Hiroyasu Ishida

Soggetto: Tomihiko Morimi

Sceneggiatura: Makoto Ueda

Design Personaggi: Youjirou Arai

Musiche: Umitarou Abe

Produzione animazioni: Studio Colorido

Tutti i dettagli sulla programmazione e l’elenco delle sale che aderiscono all’iniziativa saranno a breve disponibili su www.nexodigital.it.


AL VIA LA DICIANNOVESIMA EDIZIONE DEL FESTIVAL NAZIONALE DELDOPPIAGGIO

08-10-2018

AL VIA LA DICIANNOVESIMA EDIZIONE DEL FESTIVAL NAZIONALE DELDOPPIAGGIOVOCI NELL' OMBRA CON LA VOTAZIONE POPOLARE DELLA VOCE EMERGENTE DEL DOPPIAGGIO ITALIANO FINO AL 15 OTTOBRE, MEDIANTE LA APP DEL FESTIVAL. SEI I GIOVANI DOPPIATORI IN NOMINATION.

Si terrà dal 18 al 20 di ottobre 2018, a Savona, la diciottesima edizione de Il Festival Nazionale del Doppiaggio VOCI nell’Ombra, la più importante manifestazione a livello europeo dedicata al mondo del doppiaggio cinetelevisivo e degli audiovisivi, nella consapevolezza che il doppiaggio italiano è sicuramente, a livello di professionalità, il migliore in assoluto. VOCI nell’OMBRA è' la prima significativa operazione nella storia del cinema ad aver portato alle luci della ribalta la figura del doppiatore, il settore del doppiaggio e le professioni collegate.La Serata d'Onore con consegna dei Premi si svolgerà al Teatro Chiabrera di Savona sabato 20 ottobre. Il Festival per quindici anni ha avuto la direzione artistica del critico ClaudioG.Fava, Dal 2014 è organizzato da Risorse – Progetti & Valorizzazione, sotto la direzione di Tiziana Voarinoche ha sempre lavorato insieme a loro. La manifestazione, rinnovata nel sito, nel logo e nell’immagine, ha rilanciato il Festival anche grazie ad un'ampia rete di collaborazioni. Moltissime le categorie di premi, oltre venticinque riconoscimenti consegnati, tra cui il PREMIO SIAE destinato al giovane adattatore di indiscusso talento. A partire dal 2015, infatti, la Società Italiana degli Autori ed Editori sostiene il Festival nell’ambito di una politica dedicata a promuovere e a valorizzare i nuovi talenti e il loro percorso formativo e lavorativo. La manifestazione si delinea così come il più importante, longevo e continuativo Festival del settore. la giuria affronta un notevole lavoro di selezione per attribuire i numerosi premi.Il presidente è Steve della Casa e il presidente onorario, Enrico Lancia, entrambi carissimi amici di Claudio G. Fava. Gli altri componenti sono BabaRicherme, Renato Venturelli, Francesco Gallo, Alessandro Boschi, Fabio Melelli, Massimo Giraldi, Antonio Genna e Tiziana Voarino. I giurati selezioneranno i film e i prodotti televisivi, della stagione appena trascorsa, meritevoli dei Premi “Anello d’Oro” (l’anello di pellicola era la vecchia unità di misura del doppiaggio, attualmente sostituito dal meno poetico time code) per le varie categorie del doppiaggio sia per il cinema sia per la televisione. Si tratta della miglior voce protagonista maschile e femminile, miglior voce non protagonista, miglior doppiaggio generale.

Due le Targhe alla Carriera consegnate: agli adattatori dialoghisti e la Targa alla Carriera Claudio G. Fava al doppiatore con un percorso lungo e significativo nel settore doppiaggio.

Invece, la TargaBruno Astori, che ideò il Festival, al doppiatore emergente è il premio più particolare, proprio perché coinvolge il pubblico, ogni anno qualche migliaio di persone, ad esprimerescaricando dagli store digitaligoogle playe appstore, oppure dall’apposita sezione del sito (http://www.vocinellombra.com/xix-edizione-vota-la-voce-emergente/), la propria preferenza per il doppiatore emergente. Ciascun dispositivo mobile potrà effettuare un’unica votazione.

La Targa Astori alla voce “emergente” premia quei giovani attori-doppiatori, già affermati ("emergente", infatti, non va confuso con "esordiente"), il cui talento interpretativo e la duttilità vocale dà loro la possibilità di ricoprire sempre più ruoli nei prodotti legati al cinema o alla televisione.

Ecco l’elenco dei doppiatori in nomination per la TARGA ASTORI 2018 ALLA VOCE EMERGENTE e per quale prodotto,o opera cinematografica: (foto allegata)

Mirko Cannella, voce di Miguel Herrán (Rio) in La casa di carta

Martina Tamburello, voce di Jessica Barden (Alyssa) in The end of the f***ing world

Sara Labidi, voce di AmybethMcNulty (AnnaShirley Cuthbert) in Chiamatemi Anna

Elena Perino, voce di Karla Souza (Laurel Castillo) in Le regole del delitto perfetto

Lorenzo D'Agata, voce di Peter in Mary e il fiore della strega

Stefano Broccoletti, voce di Jonas Kahnwald (Louis Hoffman) in Dark

Il Festival ha il sostegno di SIAE, della Fondazione De Mari, della Regione Liguria, con main sponsor Quidam - eccellenza nella lavorazione del vetro piano per edilizia e per arredamento di design, , con la collaborazione e ilPatrociniodel Comune di Savona, della Provincia di Savona, del Ministero dei beni e per le attività culturali e il turismo, del Campus di Savona e dell’Università di Genova, dell’Università di Milano Bicocca, del Conservatorio di Milano, dell’Università di Bologna con il D.I.T. di Forlì, della Scuola Civica per interpreti e traduttori, dell'Orientale di Napoli.

Sempre maggiori i partner stranieri, in particolare con i dipartimenti di trasposizione multimediale, come la Rufilm e l'Università Aerospaziale di San Pietroburgo, dell’Università Sophie Antipholisdi Nizza e dell'Università di Strasburgo. E ancora dell’AIDAC (Associazione Italiana dialogisti e adattatori cinetelevisivi), di ADAP (Associazione doppiatori e attori pubblicitari) dell’AGIS, di Agis Scuola, della Liguria Film Commission, di Confassociazioni International, di Rete Impresa, dell’ufficio Scolastico Regionale della Liguria e della CCIAA di Liguria.

L’appuntamento è nella Città di Savona, nel cuore del Ponente Ligure, dove si riunirà il gotha del doppiaggio italiano.

Tutte le iniziative sono ad ingresso gratuito, fino ad esaurimento posti.

Savona, 4 ottobre 2018

Direzione e Comunicazione

Tiziana Voarino

Contatti: cell. 349 3260319e-mail vociombra@tiscalinet.it

Relazioni esterne e ufficio stampa

Mariacristina Ferrarazzo

Contatti: cell. 347 9651033e-mail mariacristina.ferrarazzo@gmail.com

http://www.vocinellombra.com/

https://www.facebook.com/scoprilevocinellombra/


ANIMEWEBRADIO 2007/2017
Accendi i tuoi ricordi!
www.animewebradio.it
Licenze webcasting
radiofonico.
S.I.A.E. 4516 / i / 4221
SCF      1665 / 16
Sostieni animewebradio!
Torna ai contenuti